All language learners
around the world make mistakes. Have you ever felt your teacher’s corrections
do not have a long-lasting effect? Are you frustrated that even though your
teacher corrects you, once you leave the class you keep making the same mistakes?
We understand how you feel and will help you eliminate mistakes you might be
making. The purpose of this section is to address common mistakes many students
from different countries make in English and briefly explain why they are
incorrect. Once you understand why they are incorrect, it might be easier for
you to avoid them!
IS IT CORRECT?
EPISODE 3
MISTAKE:
I came in New York 2 months ago.
CORRECTION:
I came to New York 2 months ago.
Both “come in” and “come to” can mean “arrive” or “enter”, which is why the mistake above is so common. However, “come in” is used when someone is entering a room or a building, rather than a city or a country. It also refers more to the aspect of entering the place rather than visiting.
That’s why it’s OK
to say:
“Please, come in.”
You hear someone knock on the door and you are
encouraging this person to go through the door and enter the office or
apartment.
But it is not OK
to say:
“I’m throwing a party this weekend. Can
you come in?”
In this sentence you want someone to visit you, not
simply go through the door. You should say:
“I’m throwing a party this weekend.
Can you come?”
or
“I’m throwing a party this weekend.
Can you come to my place?” (here:
place = apartment/house)
Ania Necakov - Academic Coordinator NYLC Jackson Heights
No comments:
Post a Comment